La Narrativa Australiana vs. Nicaragüense
Entre los géneros más importantes dentro de la literatura se encuentra la narrativa. La narrativa es una expresión literaria que se caracteriza porque se relatan historias imaginarias o ficticias que constituyen una historia ajena a los sentimientos del autor. La narrativa inicia como una tradición oral. Luego, se origina por escrito en la Edad Media, donde en aquella época sus protagonistas e historias rodeaban a héroes míticos y sus aventuras. A través de la colonización la narrativa es dispersada más allá de los países europeos. La literatura latinoamericana, por ejemplo, la nicaragüense es influenciada por la colonización española. Por otra parte, en Australia la literatura se fue transformando gracias a los aportes literarios de los británicos. Debido a que estas dos naciones fueron influenciadas por países Europeos sus literaturas desarrollaron similarmente, pero al mismo tiempo se diferencian por las distintas culturas y tradiciones.
En Australia, la narrativa surge desde hace muchos siglos, en el tiempo de los aborígenes nativos de Australia (grupo de indígenas). Cuando fueron contactados por los Europeos por primera vez los nativos no tenían un lenguaje escrito.Como resultado, la narrativa se desarrolló de manera oral. Era parte de la tradición aborigen, sentarse entre familias a contar cuentos y leyendas entre ellos, en especial las madres a los niños. La tradición oral también tenía función de ceremonia religiosa, ya que uno de los temas más importantes de los aborígenes era la religión. El tema más importante y discutido era el de la tierra, ya que estos indígenas se sentían muy conectados con su hogar y esto les permitía conocerlo bien. Hasta que colonizaron los Europeos fue que los cuentos aborígenes se comenzaron a escribir para preservarlos y transmitirlos.
Por otra parte, la narrativa Nicaragüense nace como resultado del mestizaje que ocurrió en el siglo XIX. Con la presencia de los colonizadores españoles en Centro América su cultura se fue esparciendo por las tierras nativas, y con el tiempo se adaptó a la cultura nicaragüense. Como resultado, las raíces que predominan en la narrativa son la popular y la primitiva que proviene de los nativos, y la culta y occidental que viene de los españoles. La cultura española aporta a la narrativa describiendo el paisaje de Nicaragua como la flora y la fauna que habita en el país, y sus expediciones. Por otro lado, la narrativa indígena refleja sus pensamientos sobre el conflicto contra los españoles, la relación entre los grupos sociales, y como usan animales como personajes en sus cuentos. Finalmente, la culta europea transformó tanto la cultura indígena que prácticamente la hizo desvanecer, haciendo que el idioma español prevaleciera.
La narrativa Nicaragüense y Australiana es muy parecida por varias razones, pero al mismo tiempo distintas. Ambas se transmiten de manera escrita y en algún momento fueron oral. Los géneros que más se usan en ambas narrativas son la novela y el cuento. Los aborígenes transmitían sus historias oralmente, hasta que llegaron los europeos fue que comenzó a existir la literatura escrita en Australia. La primera novela publicada en Australia fue Quintus Servinton: A Tale Founded Upon Incidents of Real Occurrence (1830) de Henry Savery. Mientras que la primera novela publicada en Nicaragua se llama Amor y Constancia (1878) por Jose Dolores Gamez. Por otra parte, la narrativa nicaragüense se enfoca más en lo socio-político mientras que la australiana habla más sobre la historia. Finalmente, ambas narrativas surgen en el siglo XIX, pero la narrativa australiana surge antes que la nicaragüense.
En suma, la narrativa fue creada para transmitir hechos extraordinarios ya sean por medio de historias, cuentos o novela, a personas entre generaciones. La narrativa surge hace cientos años, pero antes de ser escrita era relatada oralmente. Alrededor del mundo en países como Nicaragua y Australia, la narrativa inicia por medio de los aborígenes y evoluciona a través de los años por encuentros con otras culturas, por ejemplo la colonización española y la llegada de los Británicos. Dado a sus influencias, sus narrativas se desarrollan similarmente, siendo transmitidas oralmente hasta la llegada de países foráneos. Por otra parte ambas narrativas permanecen intactas debido a sus culturas, creencias y temas de literatura posteriores a la llegada de los europeos.
En Australia, la narrativa surge desde hace muchos siglos, en el tiempo de los aborígenes nativos de Australia (grupo de indígenas). Cuando fueron contactados por los Europeos por primera vez los nativos no tenían un lenguaje escrito.Como resultado, la narrativa se desarrolló de manera oral. Era parte de la tradición aborigen, sentarse entre familias a contar cuentos y leyendas entre ellos, en especial las madres a los niños. La tradición oral también tenía función de ceremonia religiosa, ya que uno de los temas más importantes de los aborígenes era la religión. El tema más importante y discutido era el de la tierra, ya que estos indígenas se sentían muy conectados con su hogar y esto les permitía conocerlo bien. Hasta que colonizaron los Europeos fue que los cuentos aborígenes se comenzaron a escribir para preservarlos y transmitirlos.
Por otra parte, la narrativa Nicaragüense nace como resultado del mestizaje que ocurrió en el siglo XIX. Con la presencia de los colonizadores españoles en Centro América su cultura se fue esparciendo por las tierras nativas, y con el tiempo se adaptó a la cultura nicaragüense. Como resultado, las raíces que predominan en la narrativa son la popular y la primitiva que proviene de los nativos, y la culta y occidental que viene de los españoles. La cultura española aporta a la narrativa describiendo el paisaje de Nicaragua como la flora y la fauna que habita en el país, y sus expediciones. Por otro lado, la narrativa indígena refleja sus pensamientos sobre el conflicto contra los españoles, la relación entre los grupos sociales, y como usan animales como personajes en sus cuentos. Finalmente, la culta europea transformó tanto la cultura indígena que prácticamente la hizo desvanecer, haciendo que el idioma español prevaleciera.
La narrativa Nicaragüense y Australiana es muy parecida por varias razones, pero al mismo tiempo distintas. Ambas se transmiten de manera escrita y en algún momento fueron oral. Los géneros que más se usan en ambas narrativas son la novela y el cuento. Los aborígenes transmitían sus historias oralmente, hasta que llegaron los europeos fue que comenzó a existir la literatura escrita en Australia. La primera novela publicada en Australia fue Quintus Servinton: A Tale Founded Upon Incidents of Real Occurrence (1830) de Henry Savery. Mientras que la primera novela publicada en Nicaragua se llama Amor y Constancia (1878) por Jose Dolores Gamez. Por otra parte, la narrativa nicaragüense se enfoca más en lo socio-político mientras que la australiana habla más sobre la historia. Finalmente, ambas narrativas surgen en el siglo XIX, pero la narrativa australiana surge antes que la nicaragüense.
En suma, la narrativa fue creada para transmitir hechos extraordinarios ya sean por medio de historias, cuentos o novela, a personas entre generaciones. La narrativa surge hace cientos años, pero antes de ser escrita era relatada oralmente. Alrededor del mundo en países como Nicaragua y Australia, la narrativa inicia por medio de los aborígenes y evoluciona a través de los años por encuentros con otras culturas, por ejemplo la colonización española y la llegada de los Británicos. Dado a sus influencias, sus narrativas se desarrollan similarmente, siendo transmitidas oralmente hasta la llegada de países foráneos. Por otra parte ambas narrativas permanecen intactas debido a sus culturas, creencias y temas de literatura posteriores a la llegada de los europeos.